Font Size: a A A

The Quantitative Study On Hui Nationality-style Chinese Based On The Corpus

Posted on:2014-02-22Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:X C ZhaoFull Text:PDF
GTID:2235330398960580Subject:Chinese as a Foreign Language
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The Koran is fundamental to the Muslim classic, and this paper selected the translated version is to use a typical Hui’s Chinese, extremely rich national cultural characteristics. The author established the Koran text and Muslim website two kinds of corpus, the former can analysis the Hui Nation’s language vocabulary types and characteristics from the source. The latter can be use to analyze the Hui’s Chinese national and cultural attributes. Also provides sufficient data for hui nationality’s own special words. Through the two aspects of the research, we can not only explain the the types of words of hui nationality and the Hui’s word creation, also can make a reasoned analysis to its development change. Research of hui language characteristic can contribute to modern Chinese vocabulary research, as well as provides a exchange platform for the religious community and linguistic. The full text is divided into five chapters:Chapter1:introduction. The explanation to the choice of the Koran translation, naming the article selected topic basis, the selected topic significance, the research present situation, guiding theory and research methodsChapter2:the corpus of creation. This chapter mainly talks about the construction of the corpus, including material selection principle, corpus processing conditions. Then introduced the word segmentation and tagging, labeling and proofreading. And the statistical results made a general description.Chapter3:The hui-style Chinese of Koran word class analysis. First from the source of vocabulary types were summarized, and then from the foreign words, coined words, change the word, song and Yuan period of the colloquial words in interpreting analysis four types. Finally illustrates the special collocation of words.Chapter4:Hui nationality-style Chinese of Muslim Website word analysis. Firstly, an overview outline has carried on the explanation to The language of Muslim Website, and then emphatically analyzes the formation of the Hui’s Chinese vocabulary and word creation. Finally, to analyze clutural characteristic of the hui nationality language from the oratory, everyday expressions, analysis of such aspects as choosing.Chapter5:the Hui’s Chinese development. First, analysis change of the hui nationality with examples. Followed by the use of three different word forms for the Hui’s Chinese situation and development trend are briefly analyzed, and the recommendation of the problems of specifications are proposed. Finally, the result of this study, as well as the shortcomings is introduced in this paper. Besides, the further study of the hui nationality Chinese and "The Quran" Chinese translated edition are to be predicted.
Keywords/Search Tags:The Quran, Hui nationality-style Chinese, Corpus, Word creation, National culture
PDF Full Text Request
Related items