Interpreting quality has long been the pursuit of practitioners and learners. Thereare various factors affecting interpreting quality, among which the interpretingpreparation serves as a prerequisite of all. The research imports the intertextualitytheory into interpreting studies and proposes the multi-channel parallel textsinformation input strategy as an interpreting preparation strategy. The aim of the reportis to test the effectiveness of the strategy through empirical study and the focus of thereport is placed on in-depth interviews that draw from what is commonly known as thequalitative approach. Semi-opened interviews are conducted when the interpretingtasks are completed, questions of which are dealing with participants’ self-relatedopinions and feelings. The author solicits feedback of participants’ experience ofemploying the strategy. After analyzing the transcripts of their voice-recordings ofinterviewees, the report attempts to detect their understandings and attitudes towardsthe suggested strategy. The findings are expected to serve as some valuable referencesfor further studies. |