Font Size: a A A

Finishing Of Khara-khoto Documents In The Qieshen Words

Posted on:2016-11-15Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Z L ZhengFull Text:PDF
GTID:2285330464960728Subject:History of Ancient China
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
As the words in a special phenomenon in the development history of Chinese characters, Qieshen words used in foreign literature translation more especially encountered in Buddhist scriptures dharani which of the Chinese language has no corresponding syllables and temporary use of a temporary accommodation record foreign syllable words method. This method is widely used form ancient times, and it is widely exist in our ancient Chinese classics and Khara-Khoto documents. Due to personal characters in records of foreign words syllable has its unique advantage, this method then borrowed by Tangut language, later, it is used in Tangut created words and become a major method.Ever whether traditional Chinese graphological studies or recent Tangut textual research, the study of these Qieshen words are a missing link. This topic plans to adopt the method of exhaustion on Chinese classics handed down from ancient times% Khara-Khoto Chinese and Tangut documents, and on the basis of the study of their characteristics and the inner link, finally sums up the rule of Qieshen words, to fill the blank of the own words research, enrich the research into the history of Chinese characters at the same time for us to accurately interpret the Khara-Khoto documents in Chinese literature and provide an overview of the structure form of Tangut words、voice syllable, and then correct the han xia dictionaries explain for us the insufficient number of support.
Keywords/Search Tags:Khara-Khoto documents, Qieshen words, structure
PDF Full Text Request
Related items