With the development of the society, clean energy has attracted more and more attention. This is a report about English to Chinese simulated simultaneous interpreting without text, of an audio speech given by Obama at the Eighth Clean Energy Summit. This task is a simulated simultaneous interpreting training practice.Simulated simultaneous interpreting is an important way to enhance professional skills and psychological quality for an interpreting learner. Meanwhile students can find their own problems.This thesis is divided into four parts. The first part introduces the task in general. The second part is the preparation, process and assessments of this task. The third part is case analysis. The writer selects and analyzes typical problems in the interpreting and suggests solutions. The final part is the conclusion from this practice. |