Font Size: a A A

A Translation Report On Evening Thoughts:Reflecting On Earth As Sacred Community (Chapter 1,2,8)

Posted on:2017-04-14Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:M J ZhaoFull Text:PDF
GTID:2295330485461375Subject:English translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
As a translation report from English to Chinese, the content of translation practice is chosen from the collection of essays Evening Thoughts:Reflecting on Earth as Sacred Community. The essays that the author chooses in this report are written by Thomas Berry, a famous contemporary ecological thinker and cultural historian in the West. By introducing the facts that human beings bring various environmental pollution and damage and ignore the development of earth community for their own interest after the industrialization and modernization, he stresses that the central content of his essays is to appeal to the human beings to protect the earth.This report selects Chapter one, Chapter two and Chapter eight as the content of translation practice. The report analyzes the content and characteristics of the source text, therefore a general understanding can be obtained; meanwhile, parallel text and relevant materials are also helpful to digest the source text in the process of translation. Besides, the report classifies these difficulties and deals with them respectively.The central chapter of this report is about translation difficulties and methods used to deal with them. By choosing some examples of the text, this report mainly analyzes the translation of terminology, long and difficult sentences of "that" compound sentences, passive voice and how to handle logic relationship among sentences in a paragraph. To solve these translation difficulties, this report adopts various methods including paraphrase, amplification, translating into active sentence as well as increasing words for logic relationship.At last, this report summarizes the translation practice, points out its inadequacies and gives the experience. The author hopes to take this opportunity to enrich comprehensive knowledge and gain practical experience in the translation practice. Therefore, the ability of translation practice can be improved.
Keywords/Search Tags:Evening Thoughts, Translation Difficulties, Translation Methods, Translation Experience
PDF Full Text Request
Related items