Font Size: a A A

A Report On The Translation Of The Three Percent Problem:Rants And Responses On Publishing,Translation,and The Future Of Reading?Chapters 2&8?

Posted on:2019-01-09Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Y X LiangFull Text:PDF
GTID:2335330566466038Subject:English translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This translation project selects chapters 2 and 8 from The Three Percent Problem: Rants and Responses on Publishing,Translation,and the Future of Reading as its translation material.The author of the book analyzes the floundering situation of American publishing industry and the low publication of translations through a number of related cases of publishers,and thus puts forward his own point of view.The source text is an expressive one,aiming at delivering the main points of the author.The translated text cannot be completely equivalent to the original,therefore,translation shifts are required.This report takes Catford's theory of translation shift as the guidance,analyzes the sentence structures to express the author's thoughts and viewpoints correctly through case studies,then summarizes the translation strategies and methods employed in the project.This report intends to help readers not only know more about the current status of the publishing industry and translations publication in the United States,but also find the value of the Catford's theory of translation shift.
Keywords/Search Tags:translations, Catford, translation shift theory
PDF Full Text Request
Related items