Font Size: a A A

A Report On Translation Of Boy Erased

Posted on:2021-03-03Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Q ZhangFull Text:PDF
GTID:2415330611988110Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Boy Erased is written by Garrard Conley,which mainly describes the story of what happened to the hero during the period of the "healing time" of homosexuality.According to the requirements of supervisor,the author selected certain section as translation text.There are a lot of inner monologues of the writer during the "healing time" of homosexuality.The translation practice report contains five parts,including translation task analysis,translation process description,translation practice theory,translation practice analysis,as well as the final summary and inspiration.Guided by the four principles of Skopos Theory: skopos rule,coherence rule,fidelity rule and loyalty rule,the report aims to find out the instructive significance of Skopos Theory in autobiographical novel translation by using different translation techniques.Through the analysis,the author believes that the Skopos Theory plays a guiding role for biographical novels with objective narrative style and delicate content.It is hoped that this translation practice will provide a reference case for autobiographical novel translation,enrich its literature content and make a little contribution to autobiographical novel translation.
Keywords/Search Tags:Boy Erased, autobiographical novel, Skopos Theory
PDF Full Text Request
Related items