Inscryption,a card-building indie game developed by Daniel Mullins Games and published by Devolver Digital in October 2021,has been well received by gamers both at home and abroad since its release.Evil Undertale is an ink-and-black card-themed adventure epic that combines Roguelike deck building,room escaping,and psychological horror elements.There are several characters,scenarios and stories within the game,and players need to keep exploring to find out the truth hidden behind the game.The author was admitted to be a member of the team responsible for the game’s localization and testing in June 2021.This project started from early June and ended in late August,and the team consisted of four members.The author will focus on the actual translation process of the game’s localization.Among other things,the author focused on the translation of the in-game text,including:dialogue,storyline,narration,card faces,and important concepts within the game.In addition,the author also identified some new difficulties and challenges in the localization process that differ from traditional translation practices,namely:technical issues about translation software;game text challenges about codes that have certain functions in the game text;and specific translation issues,i.e.,how to choose the appropriate translation based on the context without access to the game itself.Based on the classification of challenges,the author describes in the text about their solutions.Among these challenges,technical issues are the basis of localization,as it requires localizers to pay extra attention to hardware and network conditions to ensure that translation progress is not lost.Secondly,the game text requires the localizer to have certain computer knowledge,and also requires the localizer to adjust the code position flexibly to preserve the code function and convey the meaning accurately.Finally,for specific translation issues,the localizer needs to communicate with the production team in a timely manner and fully utilize the QA platform to obtain more information to ensure the accuracy and readability of the translation.In addition,the author explains how localizers can solve translation problems through online coordination. |