Font Size: a A A
Keyword [Chinese-English consecutive interpreting]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 10
21. Impact Of Listening Comprehension In Chinese-English Consecutive Interpreting For Interpreters
22. Logic Impact On Note-Taking In Chinese-English Consecutive Interpreting For Interpreters
23. English Cohesive Devices Used In The Output Of Chinese-english Consecutive Interpreting At Major Press Conferences
24. Effective Note-taking Methods In Chinese-English Consecutive Interpreting Under The Guidance Of The Interpretive Theory
25. Explicitation In Chinese-English Consecutive Interpreting
26. A Study Of Chinese-English Consecutive Interpreting Strategy From The Perspective Of Chesterman’s Memetics
27. Student Interpreters’ Note-taking Difficulties In Chinese-english Consecutive Interpreting And Suggestions On Note-taking Training In Interpreting
28. A Study Of The Impact Of Note-Taking On English-Chinese, Chinese-English Consecutive Interpreting
29. The Study Of Explicitation Motivations In Chinese-English Consecutive Interpreting From The Perspective Of Translation Norms
30. Report On Simulated Chinese-english Consecutive Interpreting Of2013China International Ceramics Exhibition Opening Ceremony
31. Redundancy And Tactics In Chinese-english Consecutive Interpreting
32. Quantifiable Indicators For Judging Source Material Difficulty In Chinese-English Consecutive Interpreting
33. Report On Simulation Of Chinese-english Consecutive Interpreting
34. Interpretation Report For Premier Wen’s Press Conference Redundancy In Chinese-English Consecutive Interpreting
35. A Pragmatic View Of Added Discourse Markers In Chinese-English Consecutive Interpreting At Premier’s Press Conference
36. On The Reconstruction Of Conjunction In Chinese-English Consecutive Interpreting
37. Time Extension In Chinese-English Consecutive Interpreting And Improvement Strategies
38. Note-taking Skills In Chinese-english Consecutive Interpreting
39. Strategies In Press Conference Chinese-English Consecutive Interpreting: An Interpretive Approach
40. An Experimental Report On The Misleading Effects Of Note-taking In Chinese-english Consecutive Interpreting
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to