Font Size:
a
A
A
Keyword [Chinese-English consecutive interpreting]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 10
21.
Impact Of Listening Comprehension In Chinese-English Consecutive Interpreting For Interpreters
22.
Logic Impact On Note-Taking In Chinese-English Consecutive Interpreting For Interpreters
23.
English Cohesive Devices Used In The Output Of Chinese-english Consecutive Interpreting At Major Press Conferences
24.
Effective Note-taking Methods In Chinese-English Consecutive Interpreting Under The Guidance Of The Interpretive Theory
25.
Explicitation In Chinese-English Consecutive Interpreting
26.
A Study Of Chinese-English Consecutive Interpreting Strategy From The Perspective Of Chesterman’s Memetics
27.
Student Interpreters’ Note-taking Difficulties In Chinese-english Consecutive Interpreting And Suggestions On Note-taking Training In Interpreting
28.
A Study Of The Impact Of Note-Taking On English-Chinese, Chinese-English Consecutive Interpreting
29.
The Study Of Explicitation Motivations In Chinese-English Consecutive Interpreting From The Perspective Of Translation Norms
30.
Report On Simulated Chinese-english Consecutive Interpreting Of2013China International Ceramics Exhibition Opening Ceremony
31.
Redundancy And Tactics In Chinese-english Consecutive Interpreting
32.
Quantifiable Indicators For Judging Source Material Difficulty In Chinese-English Consecutive Interpreting
33.
Report On Simulation Of Chinese-english Consecutive Interpreting
34.
Interpretation Report For Premier Wen’s Press Conference Redundancy In Chinese-English Consecutive Interpreting
35.
A Pragmatic View Of Added Discourse Markers In Chinese-English Consecutive Interpreting At Premier’s Press Conference
36.
On The Reconstruction Of Conjunction In Chinese-English Consecutive Interpreting
37.
Time Extension In Chinese-English Consecutive Interpreting And Improvement Strategies
38.
Note-taking Skills In Chinese-english Consecutive Interpreting
39.
Strategies In Press Conference Chinese-English Consecutive Interpreting: An Interpretive Approach
40.
An Experimental Report On The Misleading Effects Of Note-taking In Chinese-english Consecutive Interpreting
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to