Font Size: a A A

Development And Validation Of Chinese Version Of Modified Body Image Sacle And Fecal Incontinence Quality Of Life Scale In Chinese Population

Posted on:2015-09-20Degree:DoctorType:Dissertation
Country:ChinaCandidate:X H WangFull Text:PDF
GTID:1224330431976283Subject:Clinical Medicine
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Female pelvic floor disorders (PFD) is a group of diseases, including urinary incontinence (UI), fecal incontinence (FI) and pelvic organ prolapse (POP), which often combine with each other. Although PFD rarely lead to severe complications or death, patients’ quality of life can be affected remarkablely. As a result, treatment for such diseases, in addition to anatomic reconstruction, the more important is to improve patients’ quality of life. Questionnaire as an assessment of patient-oriented approach is widely used in the PFD clinical treatment and research. Many questionnaires currently used in pelvic floor research were validated in population of middle class Americans in American English. Most of them were validated in the target languages. As the conditions of domestic clinicians, most of the clinical used questionnaires were self-translated, which lacks psychometric cross-language translation and validation. We have already developed the Chinese version of PISQ-12, PFIQ-7and IIQ-7and have them validated in Chinese population. But no questionnnaire about FI have been translated or validated in China. It impedes the domestic clinical use of questionnaires and needs to be resolved.Mayer-Rokitansky-Kiister-Hauser Syndrome (MRKH) is a congenital condition in which a genetic female is born with vaginal agenesis. Some researches show that MRKH appeared to be a threat to a woman’s self-concept. For example, self-esteem and body image disturbances were reported in seceral articles. As a result, some studies recommanded psychological counseling. However, there is no related study in China. MBIS had been widely used in the self-image evaluation in patients with cancer and POP. We hope to introduce the Chinese version of MBIS in patients with MRKH, to fill in gaps on psychological condition about these patients.Objective1. Develop the Chinese version of MBIS questionnaires, and validate them in Chinese population.2. Develop the Chinese version of FIQL questionnaire, and validate them in Chinese population.Methods1. Translate the Original English Modified Body Image Scale (MBIS) questionnaires into Chinese and linguistically validate them following the Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures. Evaluate the reliability and validity of the Chinese version of MBIS questionnaires in Chinese population.2. Translate the Original English Fecal Incontinence Quality of Life scale questionnaires into Chinese and linguistically validate them following the Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures. Evaluate the reliability and validity of the Chinese version of FIQL questionnaires in Chinese population.Results1.50patients with MRKH completed the MBIS and SF-12questionnaires. Results showed that MBIS had high internal consistency and test-retest reliability (the Cronbach’s alpha of MBIS is0.741, ICC is0.472-0.815). Factor analysis showed good construct validity. MBIS scores were positively correlated with SF-12scores (P<0.01).2.52patients completed the FIQL and the SF-12questionnaires, as well as Cleveland Clinic Incontinence Score. Results showed that FIQL had high internal consistency and test-retest reliability (the Cronbach’s alpha of FIQL is0.949, ICC is0.437-0.866). Factor analysis showed good construct validity. FIQL scores were positively correlated with SF-12and negatively correlated with Cleveland Clinic Incontinence Score (P<0.01).Above all, Chinese version of MBIS and FIQL both have high reliability and validity in Chinese population, therefore are suitable for clinic and research.
Keywords/Search Tags:MRKH, Fecal Incontinence, questionnaires, MBIS, FIQL, Chinese validation, reliability, validity
PDF Full Text Request
Related items