Font Size: a A A

On The C-E Translation Of Hotel Brochures From The Perspective Of Skopos Theory

Posted on:2009-03-07Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:W F ZhuFull Text:PDF
GTID:2155360272458443Subject:Foreign Linguistics and Applied Linguistics
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
With the development of China's economy, visitors from all over the world are coming to China to travel, to study, and to do business. Hotel brochures, as an effective way of introducing hotel facilities and services to lodgers, play an important role in increasing hotel occupancy. However, the English translation of the Chinese hotel brochures leaves much to be desired. To the author, an application of Skopos Theory to the rendition of the texts of this genre is the most desirable way out.In the first chapter, the author gives a brief introduction on the research significance, research questions, research methodologies and so on. Then in the second chapter, a literature review on the functionalist translation theory is conducted, and relevant studies in hotel brochures are also discussed in this chapter. Chapter Three is the theoretical framework of this thesis, in which some aspects of Skopos theory is explained in a detailed way. After the theoretical framework is established, in Chapter Four, the author lists six kinds of translation problems commonly seen in the hotel brochures collected by the author. They are grammatical problems, misspellings, improper omissions, improper additions, improper expressions and Chinglish. In Chapter Five, enlightened by the Skopos theory, the author suggests some translation strategies, which includes addition, deletion, and logical restructuring. Chapter Six is the conclusion of this thesis. The research findings and limitations are given in this part.The purpose of this thesis is to analyze Skopos theory and apply it to the Chinese-English translation of hotel brochures in order to solve the problems encountered by translators in translation practice.
Keywords/Search Tags:Skopos theory, hotel brochures, translation problems, translation strategies
PDF Full Text Request
Related items