| To learn any foreign language well, we should understand the idea of nation, culture and customs. Foreign teaching should pay attention to this aspect. Every language has passed cultural wisdom of proverbs. Different nationalities under different conditions of social life caused by different cultural values and ideology, and proverbs are created under the influence of a national cultural values and ideologies. So studying proverb can understand a nation, a country customs and habits, social systems, cultural traditions and language features. This paper based on the Mongolian and Chinese proverbs comparison to the performance of the nation’s cultural connotations, the result marked out on the Mongolian Chinese proverb teaching strategies.Article is divided into five sections:Introduction, Chapter â… , Chapter â…¡, Chapter â…¢ and Conclusion. Introduction which includes the Purpose and Significance, Research status and Development trend and The Proverbs summary.The first chapter, on the Mongolian and Chinese proverbs language features, Mongolian and Chinese proverbs and cultural meaning. Comparison of the structural features of the language and rhetoric is characteristic of both Mongolian Chinese proverb comparison. Contrast is the cultural meaning of life and ethnic Mongolian And comparative religion.The second chapter, is about textbook of the Chinese proverbs inside the Chinese study materials we usually use.The third chapter, on the Chinese proverbs teaching for Mongolian, including teaching principles and teaching strategies. |