Font Size: a A A

"Chinese Culture And Socialist Core Value System" (excerpt) Chinese - English Translation Practice Report

Posted on:2017-05-02Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:T T TianFull Text:PDF
GTID:2175330485995416Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Translation is the key point in the cross-culture communication. Chinese traditional festivals appear with its colorful and particular characteristics, which can provide the valuable spirit connotation for practicing and constructing Socialism Core Values. This translation practice excepts these two chapters from Symposium Chinese Culture and Socialism Core Values System. So the translator must preserve our cultural characteristic and take the foreign readers’ understanding and accepting level into account. There are a lot of cultural words and political words with Chinese characteristic as well as some complex sentences in the original text, so it is difficult to translate. The translator takes the following methods to translate them: literal translation, liberal translation, adjust the sentence orders to deal with the translation difficulties and make a detailed analysis. The translator really hopes that this translation practice will make a reference for the cultural text and make more foreign people know and study more about Chinese culture.
Keywords/Search Tags:cross-culture communication, Socialism Core Values System, literal translation
PDF Full Text Request
Related items