Font Size: a A A

A Study Of The Translation Of Electronic Product Instruction From The Perspective Of Skopostheorie

Posted on:2013-11-22Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:X Y WuFull Text:PDF
GTID:2235330374491649Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
With the rapid development of economic globalization and international trade, the exchanges among nations have become more and more frequent. In product sales, product instructions not only can provide detailed information for the consumers, but also directly affect consumers’ purchasing desire. Product instruction acts as an extension of advertising and plays a crucial role in the sales. It also sets up the communicative bridge between the producers and consumers. It is certain that perfect translation of the instruction can draw the consumers’ attention and stimulate consumers’ desire to buy products as well as increase market share. In order to take predominance in the market, there is a growing need for product instruction translation. However, currently the quality of product instruction translation is not satisfactory.As a type of practical writings, there exist certain rules for the translation of product instruction. On one hand, product instruction has its own structure, and it mainly includes product introduction, components, product functions, usage guidelines, product installation and setting. It also has its own feature, such as common use of simple present tense, frequent use of passive voice and imperative sentence. On the other hand, product instruction is a typical text with a definite purpose, namely, product introduction and promotion. Skopostheorie, serving as the core theory of the German functionalist theory, plays a guiding role in the translation of product instruction. It can help the translator to better grasp the instruction translation rules, increase the flexibility of the instruction translation, and finally the translator can present both the consumers and the producers a satisfactory instruction. Therefore, this thesis attempts to apply Skopostheorie into the translation of electronic product instruction through the analysis of the features and functions of product instruction. Finally, some feasible translation strategies for product instruction translation are put forward by analyzing the translation of4/8-channel H.264DVR User Manual. And the present study comes to a conclusion and provides suggestions for further research.
Keywords/Search Tags:Skopostheorie, Electronic Product Instruction, Translation Methods
PDF Full Text Request
Related items