Font Size: a A A

A Study Of Cross-cultural Business Interpreting

Posted on:2013-10-27Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Y D XieFull Text:PDF
GTID:2235330374997328Subject:English interpretation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
In the context of economic globalization, business exchanges between China and English-speaking countries has become more frequent, and there is a strong demand for professional business interpreters, on the one hand, this is a great opportunity. On the other hand, it also brings challenges, since the culture image barriers are inevitable in cross-culture business interpreting, how to deal with these culture images has become an urgent issue to be solved.The interpretive theory from Danica Seleskovitch’s ESIT has significant meaning on guiding business interpreting, in particular with the dynamic process of "understanding","de-verbalization" and "re-expression". In this paper, the author takes interpretive theory as a model to analyze the culture images occurred in cross-culture business interpreting, raises effective measures and feasible strategies to improve interpreting skills as well as enhance cross-culture awareness. This paper conducts a research on the features of business interpreting and takes materials of business interpreting as research objects. In conclusion, this paper presents three strategies, including "Cultural acquisition, cultivating cross-culture communicative competence","Self-improvement, improving cross-culture communicative quality" and "Field practices, enhancing cross-culture interpreting skills". The aim of this paper is to provide strategies, so as to properly address culture images.
Keywords/Search Tags:business interpreting, interpretive theory, culture images
PDF Full Text Request
Related items