Font Size: a A A

On Translation Strategies Of Political Texts Based On Functional Equivalence

Posted on:2014-02-27Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:L M LiuFull Text:PDF
GTID:2235330398969963Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This translation project is made up of two parts. In the first part, the first20chapters of Outline of the National Medium-and Long-Term Program for Education Reform and Development are translated from Chinese into English. In the second part, a translation review report is written based on the translation practice.In the early1960s, Nida put forward the functional equivalence theory under the principle of equivalent translation. This theory opens up a new perspective to translation studies, bringing important guidance for later translation practice. There has been large amount of studies about the functional equivalence theory and translation strategies for political texts, but studies combining the two are scanty. Therefore, starting from the functional equivalence theory, this thesis intends to make a preliminary analysis about problems occurring in the process of translation, aiming to find out effective strategies and techniques in the area of political text translation...
Keywords/Search Tags:translation, official document, political texts, functional equivalence, translation strategics
PDF Full Text Request
Related items