Font Size: a A A

Translation Of Xinjiang News From Mandarin Into Uygur Language Version Under The Theory Of Skopos

Posted on:2014-02-18Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:L ZhaoFull Text:PDF
GTID:2255330422958147Subject:Chinese Ethnic Language and Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
TV news is to realize the total channel of domestic and foreign news TV station, is the main window of the audience to understand the events at home and abroad."News broadcast" is representative of news programs, it every day, and to meet the audience, spread wide, large amount of information, is the largest program ratings in China’s TV programs, the highest impact, is "specifically against bridgehead" commando. Ibid., Xinjiang "news broadcast" is the key, core program in the Xinjiang Uygur Autonomous Region TV station. Therefore, the author thinks that translation of the news in the transmission of information in the process play a decisive role. The German functionalist school objective perspective,"Xinjiang news" in Chinese language translation for the material, discussed the research status of news translation in China and the region, the definition of news translation and news translation features, so as to arrive at the purpose theory under the guidance of the Chinese "Xinjiang news" of news language translation strategies, and analyzes the theory in guiding the translation of journalistic feasibility.
Keywords/Search Tags:Xinjiang "news broadcast", Teleology, Language, Translation strategy
PDF Full Text Request
Related items