Font Size: a A A

A Report On Translation Of Ningxia Government Work Report Of2013

Posted on:2015-03-13Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:S YangFull Text:PDF
GTID:2255330428462652Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
With China’s economy development and improvement of international status as well as the deepening of China’s foreign exchanges, foreign publicity text translation plays a more and more important role in promoting its economic development and increasing its influence. As an external publicity material and the media other countries understand the functions and culture of Chinese governments, its translation quality will directly affects China’s international status, economy, image and diplomacy with its neighboring countries, etc.The report will talk about all kinds of problems related to the translation of Ningxia Government Work Report of2013. Based on the translation process and the analysis&discussion of the problems the author have encountered, the paper will mainly reveal the characteristics of the source language and the target language of the government work report, and indicate some translation strategies and problems that should be paid attention to according to the "Skopos Theory." In the report, at first, the function, purpose of the translation and the characteristics of the original text and the target language will be described respectively, and the translation work process will also be designed according to the characteristics of the report. Then, the paper will put forward the translation strategies of the government work report under the guidance of the scientific theory-----"Skopos Theory", that is the ellipsis, extension&explanation, addition,&conversion, and the analysis and integration of the text. Through those methods and case analysis, the problems in the translation could be solved. Finally, the author will make a reflection of the shortcomings, then, some opinions and suggestions will be put forward.
Keywords/Search Tags:government work report, characteristics of the language, problems, Skopos Theory, translation strategies
PDF Full Text Request
Related items