| At the end of 16th century, there were infectious diseases in Korea due to the war. As a result, Li Song, the king of Korea, commanded his doctor Xu Jun to write a medicine book which contains the keeping healthy way and acupuncture and inscription of medicine, most important the book should be easy to use and understand. Xu Jun finished his job at 1610 AD, spent 15 years. Xu Jun named Korea medicine "eastern medicine", because Korea is at the east of China. The book was called Donguibogam which means the book is easy to read like to watch yourself in a mirror. At the year of 1613 AD, Donguibogam was published, which indicated the Korea medicine had developed independently. Donguibogam became the world immaterial heritage on July 31,2009,which draws the world’s attention.At the end of 16th century, Pragmatic Learning Thoughts had replaced the Confucianism due to the invasion of Japan. As a result, the Korea doctors wanted to develop an independent medicine. In this environment, the medicine book in Korea transformed from complex to simple to satisfy the need of government and people. And this is the background of Donguibogam.There are five sections or 23 chapters in Donguibogam. The internal sight section contains 4 chapters. The external section contains 4 chapters. The various diseases section contains 11 chapters. The decoction section contains 3 chapters. The acupuncture section contains 1 chapter. And the catalogs contains 2 chapters. The internal section describes the outline of the human body and internal organs. The external section contains talks about head,face, and five sense organs. The various diseases section discusses disorders caused by internal and external factors. The decoction section talks about medical material. The acupuncture section talks about meridian and acupoints.Donguibogam was written by Chinese characters. Few places were marked by pronuncition of Korea. Main part was citation of Chinese medicine books. There are 206 quoted literature in Xu Jun’s book. Among them 200 are from China. And 6 are from Korea. Few part were written by Xu Jun himself. Among the quoted Chinese books, mainly medicine literature, are from Warring States Period to Ming Dynasty. The non-medical literature are few but broad in origin, mainly of them are philosophy of healthy and practical experiences.Among the quoted Chinese books, Song Dynasty, Yuan Dynasty, Ming Dynasty take the main part by time. Health preserving books, prescription books and clinical books take the main part by style. Zhenglei Bencao, Yixue Rumen, Danxi Xinfa, Shiyi Dexiao Fang are quoted at most by number. Yixue Rumen was quoted most by number of characters. Some of quoted literature are the same from origin, however, most of them are adapted by Xu Jun. And few of them are edited by Xu Jun which added his own opinion.This study took Content Comparison research among nine kind of Chinese medical books original which called "Yellow Emperor after 81 difficult", "Syndrome of Materia Medica"," World Medical was effective side", "Danxi Heart", "Medical Story", "Medical Checklist", "Medicine", "Ancient and Modern Yi Jian "and" all diseases rejuvenation",with "Donguibogam" relevant citations, found that "Donguibogam" has the following characteristics:First, Xu Jun respected Danxi doctrine, often citing Danxi works, such as"Danxi Heart","Medical Checklist","Medical Story"and so on.Second, Xu Jun often chose books which recorded simple treatment method, but had significant effect and rich secret recipes, such as "Syndrome of Materia Medica", "World Medical was effective side" and so on.Third, Xu Jun particularly paid attention to medical books which were written by clinical physicians, or of high-value in clinical practice. Such as Lou-Ying’s "Medical Checklist", Gong-Xing’s "Ancient and Modern Yi Jian" and Gong-Tingxian’s "all diseases rejuvenation" and so on.Fourth, Xu Jun attached great importance to external treatments which were simple and convenient coverage, such as moxibustion. Medical books he quoted often focus on this, such as the "World Medical was effective side", "ancient Yi Jian", "all diseases rejuvenation" and other works which had substandard and moxibustion treatment-related content.Fifth, Medical books he recorded, often based on medical avenue dictionary. Such as" Medicine", "Medical Story", etc., which were popular in Korea, also collected by "Donguibogam".Korean Medical which took "Donguibogam" as the representative absorbed the latest technology and Chinese medical theory, especially the Chinese health knowledge which were close to clinical practice, clinical subjects and health. Korean medicine whereby metamorphosis, starting with the "being present" as the core development of their own medicine.After the first publication of Donguibogam, this book was not only repeatedly reprinted in Korea, became a classic Korean medical works, but also been introduced to China and Japan, and widely welcomed, repeatedly reprinted there and impacted widely.To sum up, "Donguibogam" is a book which was completed under objective environmental impact of the Joseon Dynasty era. More than 96% of the content of the book based on Chinese medical books, inherited the medical achievements of China Before the Ming Dynasty, integrated into the social life and clinical practice of Korea, through Xu Jun’s edit, highlighted the people thought, prompting the Korean medicine began to the road of independence. "Donguibogam" spread to China and Japan, also produced some effects. |