Font Size: a A A

The Analysis Of Applying The Crowdsoucing Translation In Bibliogony In Web2.0Era

Posted on:2015-06-28Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:M Y DaiFull Text:PDF
GTID:2285330431992943Subject:Journalism and communication
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
In the web2.0era, the advances in network technology enables faster updating of knowledge and a change in industry competition and industry. Crowdsourcing as an emerging business models in the web2.0era, make full use of network technology platform that will build up the strength of the public to solve problems, is the trend of the times in practice. Likewise, crowdsourcing translation is also subverts the traditional translation mode, this mode depends on network technologies, translating and proofreading jobs are handed over to volunteers through the internet, relying on the wisdom of the masses to complete the translation tasks, introduce a new translation mode to the book publishing area. The Steve Jobs published all over the world in October24,2011,is a typical example who use the crowdsourcing translation in china. Its success makes crowdsourcing translation attracted public attention. Therefore, this paper discusses how reasonable use crowdsourcing translation model of the process, this book will be an example to the reference analysis.Based on the crowdsourcing model, the development of translation industry and the literature of book publishing area, then analysis of the crowdsourcing and to study its application method combines case. This paper is divided into six chapters, after the introduction of the first part is the concept of foreshadowing. First introduced the concept of crowdsourcing model, from the perspective of producers, production, production tools and production organization were analyzed for this business model, which outlines their characteristics, crowdsourcing model describes the development situation in China, the analysis compare the similarities and differences between crowdsourcing and outsourcing. Then on crowdsourcing translation model definition, combing its generation and application status, and summarizes its characteristics, the last with the traditional translation models for comparison. The second part of the background to the book publishing industry, from the application of external conditions (including market demand, production and technological development of the network literature site) analyzed crowdsourcing translation mode causes, and from the perspective of the Internet, technology platforms and participants analysis of the inherent power of crowdsourcing translation mode you want to make a good development. The third part is inserted examples of analysis to " Steve Jobs Biography " Chinese version, for example, to locate a book book attributes, this book describes the use of crowdsourcing translation model five-step process, and from the consistent, accuracy and vivid perspective of its translation quality were evaluated to obtain the guiding role of research results. Finally, on a practical basis of theory, crowdsourcing translation model for in-depth thinking, inductive outstanding package translation model in the practical application problems,address these issues put forward relevant proposals and find a new way to which can use this mode.This paper uses the literature and case study analysis, the descriptive studies, explanatory and predictive research studies combine to discuss how crowdsourcing translation model to better use in the field of book publishing, book publishing industry to become digitized transformation of the arm.Crowdsourcing translation as a new translation model, its domestic and foreign-related research is currently very little, so by analyzing crowdsourcing translation mode has been successfully used in publishing books that can help to better understand the this model.
Keywords/Search Tags:crowdsourcing translation, book publishing, Web2.0era, translationindustry, Steve Jobs
PDF Full Text Request
Related items