Font Size: a A A

Translation Practice Report Of The Self-driving Tour Promotional Manuscript Of Mudanjiang Driver’s Association

Posted on:2017-01-21Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:H T ZhaoFull Text:PDF
GTID:2295330482987359Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
With the close contact and international communication, competition in economy and trade turned fierce. Tourism which plays an important part in the competition becomes more and more important. The translation of tourism texts turns an essential part in the international market. The Chinese-English translation of the tourism materials plays an important role in cross-cultural communication. The translation of this tourism text aims to let the foreign tourists know Chinese traditional culture, so the writer chose the Skope Theory as the supporting theory of the whole translation.This thesis is a report of the translation of the tourism material. Aimed at the the difficulties, analysis was launched, strategies were discussed and solutions were sought.The main content of the first chapter is a brief introduction of the client and the translation task. The second chapter describes the pre-task preparation and the translation process. The pre-task preparation contains 5 parts, the language features of the original text, the study of the parallel texts, the cultural background knowledge, the preparation of the translation theories, and the specialized vocabulary. The translation process contains the translation progress, the translation review, and the contingency plan. The third chapter mainly contains the difficulties the writer encountered in the translation and the analysis of some typical examples. The examples lie in linguistic level and cultural elements; they are presented by case analysis. The fourth chapter is the summary and the reflection. The writer put forward some new ideas of translation.The writer acquired skills and techniques of the tourism text translation, gained cultural differences and laid a solid foundation for the future translation of the tourism texts. The writer collected a lot of relevant specialized words of the tourism texts, and hope to use them effectively in the future translation. The writer accomplished this thesis on the basis of the practice, and expect to make a contribution to the translation of the tourism texts.
Keywords/Search Tags:cross-cultural translation, the propaganda of the self-driving travel, the Skopos Theory
PDF Full Text Request
Related items