Font Size: a A A

The Study Of Japanese Source Loanwords And The Localization In The Late Qing And Early Republic Period And Since Reform And Opening-up

Posted on:2017-02-01Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Z R QuFull Text:PDF
GTID:2295330485456778Subject:Linguistics and Applied Linguistics
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Source of loanwords is extremely characteristic part of Chinese foreign words, the late Qing and early republic period since reform and opening-up are two peaks of the source of loanwords.During these days, the source of loanwords in Chinese has been developed at a rapid spread which also create a huge influence on Chinese and the Chinese society. Starting from the late Qing and early republic period, China launched a comprehensive study on the Japanese. Sending people to study abroad, compiling dictionaries, translating Japanese books, textbooks, issuing newspapers, and a large number of introduced and introduction of Japan in various fields with a large influx of loan words in the source language, which formed the first orgasm after borrowing. Accelerating the development of modern Chinese vocabulary, it had a great progress on formation ability, formation method and the expressive force. This is the initial period of the formation of modern Chinese vocabulary. The loanword from Japanese are basically tremolo, accord with the requirement of colloquialism, and the spoken language is very similar to that of a large number of the Japanese source loanwords which supply the deficiency of the modern Chinese vocabulary, promoting the Chinese vocabulary system’s ability of self-renewal. Since the reform and opening up, the scale, number, and the scale of Japanese source loanwords have been difference with the previous period, the biggest characteristic is the common development of media, which makes the Japanese source loanwords introduction ways more diverse, life class Japanese source loanwords account for about two-thirds the size of the incoming, new language ingredient of the real life.After the Japanese source loanwords have been introduced into the Chinese, their pronunciation, meaning, style, grammar have been changed, this process is what we called "localization".When two cultures contact each other, it is bound to occur the phenomenon of loanwords Study. Loanwords have not only the important value of linguistics, but also the important social and cultural value. Japanese loanwords into China have two orgasms, the background of two peaks in the incoming, incoming, incoming group and afferent pathway all has their own uniqueness. Source process has brought us not only advanced science and technology, but also a lot of influence on the development of the Chinese language. Two period of loan words study in Japanese sources, helped to improve periodic lack of comparative studies of the status quo. In addition, the language is to assume an important carrier of culture, daily source of loanwords in Chinese worked as a living individual, containing a wealth of cultural meaning, is conducive to Sino-Japanese cultural communication and exchange.
Keywords/Search Tags:Japanese source loanwords, the late Qing dynasty and early Republic, Reform and Opening-up, localization
PDF Full Text Request
Related items