Font Size: a A A

Report On The Translation Of Office Action With Trados

Posted on:2017-04-24Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Q Q CaiFull Text:PDF
GTID:2295330485986783Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
With the acceleration of globalization and the rapid development of economy, intellectual property rights(IPR) is more and more important. The translation of patent documents such as Office Action becomes more and more needed. This translation report is a translation of Office Action that falls within the biomedical field, and the translation is conducted based on the functional equivalence theory.Compared with other translations, the translation of Office Action requires rich professional background knowledge and solid bilingual translation skills.This report is written based on the translation of Office Action. This report mainly includes four parts of task description, process description, case analysis and conclusion, wherein the task description includes task background, Office Action introduction, etc.; the process description specifically describes the process of translating this Office Action task, which includes training, preparation, a specific translation process and translation feedback; the case analysis is the most important in the whole translation report, which classifies all the difficult problems that occur in this translation task, and describes how to solve these difficult problems in details when this task is completed; and the last part is conclusion, which not only shows many shortcomings, but also benefits a lot from this Office Action translation practice, and hopes that this report on the translation of Office Action can have an influence on the translation regarding patent documents.
Keywords/Search Tags:patent translation, Office Action, functional equivalence theory
PDF Full Text Request
Related items