Font Size: a A A

Selected E-C Translation Of Sections 13-20 Of Chapter 14 Of Jury Selection:the Law, Art And Science Of Selecting Of A Jury And A Critical Commentary

Posted on:2017-04-07Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:X Y YangFull Text:PDF
GTID:2295330488465351Subject:English translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
If there is no rule, the world would be out of order. Rule, to some extent, is understood as law. It is a special and essential part of each culture. In western laws, especially English and American law, jury is the special part of the special. It is the representation of fairness. Jury Selection:the Law, Art and Science of Selecting a Jury is providing the readers with a scientific and general perspective of jury. The book gives guidance on how to choose a jury that is in favor of one party. The chosen translation part is sections 13-20 of the 14th Chapter of Jury Selection:the law, Art and Science of Selecting a Jury, which discusses the selection jury science, how to figure out the jurors’intention through body languages like verbal, nonverbal response, eye contact and facial expression. Personal juror’s thinking mode and experience can cause "identification". With the calling of a society governed by law, Chinese law system is improving. The western law system gives an angle for the law of Chinese. Thus, the translation project can help Chinese readers to know about American jury.The commentary develops in two parts. First is the original text and translation. The translation report comes the next. The report includes three parts, the beginning is the brief introduction to the translation text, literature review, the significance and the originality. The second part is the analysis of the translation text, in the level of words and sentences to solve the problem that arise in the translation and the translation strategies. The last is the conclusion.
Keywords/Search Tags:jury system, selection, science, translation strategies
PDF Full Text Request
Related items