Font Size: a A A

A Study Of C-E Translation Of China Time-Honored Catering Brand Names From The Eco-Translatological Perspective

Posted on:2017-02-17Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:R H LvFull Text:PDF
GTID:2295330503964939Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
China Time-honored Brands, long-standing and well-established, have absorbed the essence of abundant and profound Chinese culture and history. And time-honored catering brands are beautiful flowers rooted and blooming in the garden of China Time-honored Brands and represent the height and depth of Chinese culinary culture. On the background of One Belt and One Road, time-honored catering brands should both entertain customers at home and abroad and expand their overseas market. It is not exaggerating to say that their properly translated brand names play a significant role in their process of entering the international market. This thesis is intended to explore the C-E translation of approximately 100 time-honored catering brands, from the eco-translatological perspective. The author, through this research, proposes corresponding translation strategies and methods for the brand names put in six different categories. In this thesis, the author also produces the translated names with the optimal degree of adaptation and selection, by employing multi-dimensional adaptation and selection, with the guidance of Eco-translatology.
Keywords/Search Tags:Eco-translatology, Translationas Adaptation and Selection, multi-dimensional adaptation, China time-honored catering brands
PDF Full Text Request
Related items