Font Size: a A A

A Study On The Teaching Chinese As A Foreign Language Confusing Function Words Based On Context Theory

Posted on:2018-06-24Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Y FengFull Text:PDF
GTID:2335330539985884Subject:International Education in Chinese
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Analysis of words in teaching Chinese as a foreign language should not be based on Ontology teaching Chinese as the standard,should be easily confusing words of standing in the interlanguage perspective.For foreign students,easily confusing words of a difficult and confusing words more let students difficult to distinguish in this paper.The context theory is introduced to the foreign language teaching in the confusing words,hoping to make students better understand and grasp the usage of function words,in order to achieve communication in Chinese.First of all,based on the study of the results of the previous clear,this thesis introduces the theory of context classification and interpretation methods of context.Secondly,according to the Beijing Language and Culture University HSK dynamic compositions corpus,analysis the use of function words in first rate in HSK vocabulary level outline,this thesis determine the scope of the research object and the classification,the easily confusing words are divided into four categories: the first category,a total of second kinds of elements easily confusing words;second,translation confusing words;third,usage approximation confusing words.The context theory is introduced in confusing function words about teaching Chinese as a foreign language.This paper provides some references for the teaching of Chinese foreign language confusing function words.
Keywords/Search Tags:Context, Teaching Chinese as a foreign language, Confusing function words
PDF Full Text Request
Related items