Font Size: a A A

A Translation Report On Study Of Deng Xiaoping's Theory On Social Construction(Chapter 6)

Posted on:2018-09-01Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:X TianFull Text:PDF
GTID:2335330542460659Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The source text of this translation report is the sixth chapter of the book in titled Study of Deng Xiaoping's Theory on Social Construction(ShanXi People's Education Press,2015):The Exploration of the Social Structure Optimizing From Deng Xiaoping.This translated chapter introduces four specific aspects,including the optimization of the regional structure,the urban and rural structure,the social stratum structure and the income distribution structure.This source text is a typical political text,so it has its own characteristics in specialized words and expressive structure,and the faithful translation is rather demanding.By analyzing the characteristics of the source text,the translator uses Eugene Nida's functional equivalence theory as the guiding theory to analyze and translate the original text.At the completion of translation report,the translator takes the functional translation theory in vocabulary,syntax,discourse and style equivalence as guidance,adopts proper translation strategies and methods to keep the original information point and its style characteristics.And the translator makes a summary of the translation report and shares the enlightenment and thoughts with the readers.This translation report consists of four chapters.The first chapter is the introduction,mainly including the translation project background,theoretical guidance,the translation objective and significance.The second chapter introduces the text translation material,including the text content,language characteristics,etc.The third chapter is about the case analysis of translation,which includes such translation difficulties as the translation of terminologies,long and difficult sentences of political essays,and the translation methods for them.The fourth chapter is the conclusion,which summarizes the limitations in the process of translation and suggestions for further study and prospects.The purpose of this translation practice is to let more people in the target language countries have the comprehensive understanding of Deng Xiaoping theory which contributes to the history of the process of sinicization of Marxism,and also deepen the understanding of Deng Xiaoping and contemporary China.On the other hand,the translator improved his translation skills in political documents from this practice,and will put the ideas and methods into the future translation work and provide a little bit of reference for the translation of the same kind of text.
Keywords/Search Tags:Study of Deng Xiaoping's Theory on Social Construction, translation of political essay, Functional Equivalence Theory, translation strategies
PDF Full Text Request
Related items