Font Size: a A A

A Comparative Study Of The Two Mongolian Translated Versions Of "Chen Ai Luo Ding"

Posted on:2019-09-27Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:R G L M L U r g u m a l WuFull Text:PDF
GTID:2405330548964142Subject:Linguistics and Applied Linguistics
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This paper makes a comparative study of the two Mongolia versions of the linguistic features of the “Chen Ai Luo Ding” novel.The author,A Lai,a Tibetan,is a famous modern Chinese writer.Several outstanding collections of essays,poetry and middle length novels have been published.Most readers attention is his novel "Chen Ai Luo Ding",the novel aptly Tibetan living habits,writing in Chinese language and charming,full of clever poetry,a layer of light magic color enhanced the artistic performance,which also received the majority of readers,and stood firm modern literature platform,has been very high literary position.An analysis of language features of the work,and the way of describing two kinds of translations of Mongolia's language features a comprehensive understanding,and points out the advantages and disadvantages of the two versions.The paper consists of five parts: introduction,text(three chapters),conclusions,references,and appendices.The introduction part explains the original research,research status,research purpose,research methods,raw materials and the introduction of the author,etc.The text divides into three parts,respectively the aesthetic of national language culture,poetic language specialty and magic space association.The first chapter compares the two versions of the words in the original text,the life of the Tibetan nationality and the customs and so on.The second chapter focuses on the natural scenery,the action of the characters and the translation of poetry.The third chapter compares the author's account of the historical time,the plot of the dream and the statement of the magic color.The conclusion of this paper is summarized in the readers,the original works and the translator's Angle.Used in the study are presented in the literature and the appendix section references and February 18,2014,"Kai Tan" shaanxi TV shows loy interview content,also comes with a picture of the author and the original translation.
Keywords/Search Tags:"Chen Ai Luo Ding", language features, Compare the translation
PDF Full Text Request
Related items