Font Size: a A A

A Report On The Translation Of How To Raise An Adult:Break Free Of The Overparenting Trap And Prepare Your Kid For Success(Excerpts)

Posted on:2019-10-07Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:W Q KongFull Text:PDF
GTID:2405330548966330Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Family education is the foundation of all education and is an important and indispensable part in the process of children's growth.As a book of enlightening and educational significance,the book How to Raise an Adult: Break Free of the Overparenting Trap and Prepare Your Kid for Success not only describs the heavy toll that parents' overinvolvement in the lives of their children has taken on their children's physical and mental health but also urges the parents to break the overparenting trap to raise children to become real adults.Based on the translation practice of the Introdcution and the second part of this book,this translation report mainly discusses the difficulties caused in the translation process and the translation methods the translator employs in the translation practice.After a brief description of the background of this translation task and translation process,the translator analyzes in the part of case analysis the typical problems with specific examples and corresponding translation methods.Firstly,the translator makes an overall analysis on inanimate subjects and chooses proper methods to translate the inanimate subjects.Secondly,the translator employs the translation methods of conversion of part of speech and division to deal with the-ly adverbs based on their features.Finally,the translator analyzes some sentences by using the translation methods of sentence combination and division.In this translation practice,the translator has realized that in order to convert the two languages in a better way,the translator should have a good command of the characteristics of the English and the Chinese,background information of the source text,and should flexibly use the translation methods as well.What's more,the translator hopes that the translation problems and the translation methods in dealing with these problems will enlighten the students who major in translation.
Keywords/Search Tags:overparenting, inanimate subjects, -ly adverbs, sentences translation, translation methods
PDF Full Text Request
Related items