Liu Cixin,who has "the first person in China’s science fiction industry today"and Hao Jingfang,the new generation of science fiction leader,won the 73rd and 74th Hugo Awards respectively for The Three-Body Problem and Folding Beijing.In fact,as early as 2008,Liu Cixin repeatedly won the China Galaxy Award,which represents China’s most authoritative sci-fi award.At that time,it was a small achievement in the sci-fi circle.It was not until 2015 that it became famous.The world caused a lot of waves.Therefore,The Three-Body Problem was awarded the Hugo Award for Best Long Story in August of that year.Its award is comparable to the Nobel Prize,which is the first time Asians have won in this field.As a representative of the new generation of science fiction writers in the 1980s,Hao Jingfang has won the China Galaxy Award Reader Award for his unique style of writing and language.He has also been nominated for the China Galaxy Award Reader Award.After that,he won the Hugo Award again with Folding Beijing,which is the first time that Chinese female writers have won this honor in the international sci-fi world.Liu Cixin and Hao Jingfang,as pioneers of Chinese science fiction writers,won the World Science Fiction Awards for two consecutive sessions-the Hugo Award,which not only reflects the writer’s personal creation,but also a successful breakthrough in China’s imagination to enter the world map,and multiculturalism.A successful example of communication and communication.Liu Cixin and Hao Jingfang have won this grand prize.It also proves that Chinese science fiction literature has also had a far-reaching influence in western science fiction.The universal value of transcending nationals has also been greatly enhanced.This influence and value have surpassed the award itself.Although the awards of Liu Cixin and Hao Jingfang cannot represent the entire Chinese science fiction strength,nor can they explain the comprehensive rejuvenation and prosperity of Chinese science fiction literature,they can study the potential endogenous power of Chinese science fiction literature from the fact that the Hugo Award is awarded.The example seeks the effectiveness of the overall development of Chinese science fiction.This paper chooses two works of Hugo Award as the research object,and wants to discuss the Hugo Award and the Chinese science fiction literature reality,foreign culture and other diversified discussions and academic theoretical thinking,The study of the text "re-creation" on the structure of literary texts is the "creative writing" of the text.Therefore,the research in this paper is not only the study of traditional literary texts,but on this basis,it is necessary to establish a relatively large research framework.By intervening in the practical significance of Chinese sci-fi writing,the text is in cross-cultural language by means of comparative literary translation theory.The effective communication in the environment and the elimination of language barrier translation strategies to explore the translation and dissemination of Chinese science fiction literature overseas.This research process is aimed at the picture provides some creative value for Chinese sci-fi literary creation and cross-cultural communication.The research framework of this paper is mainly composed of four parts.In the introduction part,the author makes a research review on The Three-Body Problem and Folding Beijing,and puts forward the main research questions and research methods of this paper.The second chapter mainly discusses Hugo.The relationship between the award and Chinese science fiction literature first introduced the Hugo Award and its significance and value,including the selection criteria and requirements.Secondly,it expounded the development status of Chinese science fiction novels,and once again linked the Hugo Award to Chinese science fiction literature writing.This paper discusses the traditional experience consciousness,cultural consciousness and world imagination of Chinese science fiction literature.The third chapter mainly introduces the general situation and characteristics of the publication of these two works from the perspective of the translation theory of The Three-Body Problem and Folding Beijing.Secondly,it mainly discusses the translation and culture of Chinese science fiction literature,including the translation relationship between culture and literature,the introduction of translation and the comparative use of translation and mediatics of these two works,and further discusses The Three-Body Problem and Folding Beijing in the external The literary and ideological value of communication.Through the discussion of the above issues,the author will discuss the Hugo Award phenomenon in the fourth chapter to inspire the future development of Chinese science fiction literature.There are many explanations on the reality of the survival of Chinese science fiction literature,and also hope that the appearance of the Hugo Award phenomenon can be the future development of Chinese science fiction literature provides new horizons and expectations for future imagination.Finally,the conclusion part is to summarize and reflect on the meaning of the text value and the future imagination through a lot of research. |