Font Size: a A A

A Report On The Translation Of How To Write A Better Thesis

Posted on:2021-04-18Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:S P LiFull Text:PDF
GTID:2415330614955467Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The translation material of this translation practice report is taken from Chapter 1and Chapter 2 of How to Write a Better Thesis.The source text is an academic work written by David Evans,Paul Gruba and Justin Zobel from Australia in 2014.In this book,the writers introduce a series of skills and methods of thesis writing to help students solve the problems in the process of writing a thesis.And the first two chapters focus on what a thesis should or shouldn't look like and the structure of a successful thesis.The source text which provides important guiding significance for thesis writing adopts nominalization and passive voice in linguistic aspect and the language dimension is logical.The typical cases selected from the translation material are analyzed from lexical,syntactic and textual level.And corresponding translation strategies are adopted in order to convey the information of the source text and reproduce the characteristics and style of the source text to the greatest extent possible.At lexical level,amplification,conversion of parts of speech and the extension of word meaning are adopted to make the translated text fluent and appropriate.At syntactic level,an in-depth analysis is made on the attributive clauses,passive sentences and long sentences,and then the translated text is adjusted according to the syntactic features of Chinese with the purpose of making the target text in line with the expression habits of the target language.At textual level,lexical cohesion and grammatical cohesion are applied to ensure the coherence of the target text.In the translation practice report,detailed analysis on academic writing texts is conducted so that the readers can have a better understanding of the linguistic features and the translation strategies of academic texts.Therefore,the report provides reference value for the translation of academic writing texts.Figure 0;Table 0;Reference 30...
Keywords/Search Tags:thesis writing, academic text, translation strategies
PDF Full Text Request
Related items