Font Size: a A A

Strategies For Information Loss Of Exhibition Interpreters From The Perspective Of Cognitive Sociolinguistics

Posted on:2021-01-23Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:S L LiFull Text:PDF
GTID:2415330623967077Subject:Translation major
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This report is a practice report describing the task of interpreting for the 2019 Las Vegas Tourism Promotion Seminar.The author provided service for the host of the Las Vegas Promotion Seminar as an escort interpreter.The conversations of the seminar have very intense information flow,and it is difficult for interpreters to deliver all of the information.Since information loss is inevitable,interpreters can choose the most important information to deliver if they have to.The role that an interpreter plays decides the importance rank among all information.The “social facts” theory in cognitive sociolinguistics can help interpreters accurately define their roles.By judging the context of the conversation,an interpreter can recognize the role he/she plays in the current circumstance and thus avoid the loss of crucial and important information.Indentifying different roles of an interpreter is useful for completing the task successfully.This report adopts qualitative research method and record analysis method and provides strategies for information loss.In this report,the relationship between information loss and role positioning of an interpreter is discussed.This report draws the following conclusions:(1)By analyzing characteristics of an interpreter,the author found that main roles of interpreter can be summarized as a cross-cultural communicator,a business facilitator and a common knowledge explainer;(2)Accurate role positioning of an interpreter is useful for dealing with information loss and successfully completing the task.It is also helpful for making targeted preparations and responding reasonably during interpretation process.(3)An interpreter needs to learn more about business etiquettes and cultural communication in order to perform better in commercial events such as tourism promotion seminars.
Keywords/Search Tags:Seminar interpretation, Cognitive sociolinguistics, Strategies for information loss, interpreter's role
PDF Full Text Request
Related items