Font Size: a A A

Translation Of Fundraising For The Long Haul From The Perspective Of Translation Context

Posted on:2020-01-07Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:X W JinFull Text:PDF
GTID:2415330626952508Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The source text of this translation project derives from Chapter One and Chapter Two of Fundraising for the Long Haul written by American writer Kim Klein.Based on her work experience in fundraising for public good and her research in this field,she proposed strategies and techniques for non-profit organizations to establish healthy fundraising mechanics.The source text belongs to the category of practical texts and its main content is about fundraising in non-profit organizations.In terms of characteristics of the source text,it frequently uses terminology in fundraising field,involves words and phrases that requires adequate knowledge about American culture and society to fully understand and features simple sentences.From the perspective of translation context,this report uses examples to analyze how to make full use of context to define the meaning of original texts and improve the quality of translation.It also summarizes problems encountered during the translation and what the writer has learnt during this process.Through the study of this translation project,the writer hopes to provide a new research prospective for the translation study of Kim Klein's fundraising book series and shed light on the study of translation of practical texts from the prospective of translation context.
Keywords/Search Tags:fundraising, practical text, translation from English to Chinese, linguistic context, context of culture
PDF Full Text Request
Related items