| The ways of expressing direction is a common form of expression in modern Chinese.The verb complement to express meanings from the trend,the ancient Chinese is widely used,this usage has been extended to the modern Chinese,after a long evolution of directional complement has the meaning by said bearing change is simple,can be extended to multi kind of extended meaning.In other languages,there is no similar expression to the complement of the modern Chinese to the complement.In English,there is no form of the corresponding complement to the Chinese language.Therefore,it is very difficult for the native English students to acquire Chinese trend complement.On the one hand,it is influenced by the mother tongue,on the other hand,the Chinese trend complement is very complex,which adds difficulty to the learners.Based on the corpus of English corpus from Beijing Language and Culture University’s HSK composition corpus,this paper analyzes the causes of errors and the causes of errors,and proposes solutions based on the causes of errors.The first chapter is the introduction.It introduces the research background and significance of Chinese Directional Complements respectively,summarizes the ontology of Directional Complements and the existing research results in the two fields of teaching Chinese as a foreign language,and finally introduces the research methods used in this paper.The second chapter briefly introduces the basic concepts of Chinese Directional Complements and the similar English structures showing the trend of meaning,and makes a brief comparison and generalization from the meaning and structure of two languages.The fourth types of errors summed up in the analysis of the causes.There are many reasons for the cause of errors,but the cause is the negative transfer of themother tongue.as a native language.To analyze the shortcomings of the existing teaching methods and to put forward constructive suggestions... |