| Recently the cooperation between Russia and China has been instantly developing.Along with this process more and more people chose to study Chinese.That is the reason why we can say,that the researches about grammar,vocabulary and other kind of differences between Chinese and Russian languages have a big value in the nowadays situation.Despite the fact,that the Chinese adverbs of degree have been studied from different angles,still there is no detailed research of the difference of adverbs of degree in Russian and Chinese languages,so we can admit that this very research has a potentially big value from pedagogical point of view and can help students to improve their language skills.The research consists of the following parts: the first part generally explains the theoretical and practical value of the work,describe the research methods,which had been implied in the work and also mentions the previous works in the same field of studies,which has provided the research with actual information.The following part contains the very comparison of the Chinese and Russian adverbs of degree from the point of view of the terms meaning,the function in the sentences and practical usage.Further on,we will carefully research the real part of the lesson of teaching Chinese adverbs to Russian students.This part will let us do further conclusions and pedagogical suggestions.The third part is based on the conclusions and examples made in the previous part,as we describe the most frequent mistakes Russian students can make and give the practical suggestions to students how to use and to teachers how to teach everything connected with Chinese adverbs of degree.The forth part generally concludes the whole work,evaluate the results and compare then with the aim we stated in the first part.We also make a fair conclusion about the disadvantages of our work and give the prospective to the future research. |