| With the deepening of globalization and China’s opening up to the outside world,interpreting has played an increasingly important role in all aspects of the country’s communication.The reporter of this project served as an interpreter for the promotion of chiropractic knowledge in China by American King Koil Company from September 26thto October 10th,2019.During the project,the reporter served as an interpreter for the American expert of the International Chiropractic Association to assist him in successfully completing the promotion of chiropractic knowledge.In the project,the reporter mainly encountered the following four problems:lack of background knowledge,professional challenges in interpreting,interpersonal and mental pressure and weak intercultural communicative awareness.Based on these four problems,corresponding solutions are proposed.The solutions are as follows:First,fully learn the terms and chiropractic expertise,and communicate with experts and patients to ensure smooth interpreting;second,strengthen interpreting training without note-taking,and grasp the key words in the conversation;third,improve mental adaptation and enhance and accurate role positioning;fourth,improve the intercultural communicative awareness and competence.The summary of this report is not only important for the reporter’s reflection,but also has certain reference value for participators of medical interpreting in the years to come. |