Font Size: a A A

Liang Qichao's' New Academic Words' And Tranformation Of Chinese Ancient Literature Theory

Posted on:2011-04-18Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:P XueFull Text:PDF
GTID:2155330332465063Subject:Ancient Chinese literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
For the time being, Some people think that ancient Chinese literary theory is in "Aphasia" state. That is to say, the discourse of ancient Chinese literary theory long-term borrows the concept of western literary theory, so that we are losing our discourse of traditional Chinese literary theory. Meantime, the discourse of traditional Chinese literary theory has much ambiguity and it covers a lot of ground, so it is difficulty to represent. As a result, ancient Chinese literary theory lacks of discourse system that is different with western literary theory and can have a conversation with the world. Scholars hope that the reconstruction of discourse, which requires clarifying the source of the current discourse of ancient Chinese literary theory. Part of the Literary Theory discourse is translated from Chinese that Japanese borrowed and into China after the Chinese scholars. Currently, these words fills in the discourse system of ancient Chinese literary theory. They are called "Japanese Borrowed Words" and also called "New Academic Words"."New Academic Words" originated from the West and then Japanese translated them in Chinese. When Liang Qichao stayed in Japan, he brought these words in China. So "New Academic Words" are also called "Chinese character word-formation by Japanese". For example, "Society" "Science" "People" "The right of the strongest" "Philosophy" "Finance" and so on. Liang Qichao transplanted some words and created them in his writing, including his literature theory. And then Chinese modern language system assimilated them gradually which also expanded the language system of Chinese literature theory and made Liang Qichao's literature theory differ from traditional ancient literature theory. For example, "Poem field revolution" "Novel field revolution" "New novel" "realist school" and so on. Therefore, Chinese ancient literature theory was transformed by these "New Academic Words" which have changed the discourse structure of Chinese ancient literature theory. Discourse of Chinese Literary Theory has attracted wide attention, in fact, the research of "New Academic Words" early began from the late of Qing Dynasty, and the results are more significant. But for the research of Liang Qichao's "New Academic Words", scholars continue to focus on how it effects on Chinese modern language and how to merge each other and its reception theory. Meanwhile, scholars also have paid attention to its influence on ancient Chinese literary theory and to explain it. While, scholars have still not entirely sorted out Liang Qichao's "New Academic Words" and its application. Accordingly, it is still worthy to make researches on the relationship between Liang Qichao's "New Academic Words" and transformation of Chinese ancient literature theory.For Liang Qichao's "New Academic Words", my paper takes "The Complete Works of Liang," as the main access to information to collect Liang Qichao's "New Academic Words", and by modern and contemporary literary theory and Western aesthetics and literary theory, clearly sorting out the application of "New Academic Words" transplanted and created by Liang Qichao on Chinese ancient literature theory. for example, "Poem field revolution" "Novel field revolution" "New novel" "realist school" and so on. Aim at providing the basis for the research into transformation of Chinese literature theory discourse by clearly sorting out the use of "New Academic Words" transplanted by Liang Qichao. Explaining the relationship between Liang Qichao's "New Academic Words" and transformation of Chinese ancient literature theory, which providing the basis for the research into development of Chinese literature theory and enriches research achievements about the relationship. It will make scholars be more concerned about Liang Qichao's "New Academic Words" and other "New Academic Words" that used by scholars in the same period with Liang Qichao and the influence on Chinese ancient literature theory. To expand the research into etymology and communication in support of construction of Chinese literature theory in history of etymology and communication.
Keywords/Search Tags:Liang Qichao, "New Academic Words", Application, Ancient Chinese literary theory, Transformation
PDF Full Text Request
Related items