Font Size: a A A

Comparison Of Notetaking Efficiency In L1 & L2 During English-Chinese Consecutive Interpreting--A Study Conducted Among Senior English Majors In UIBE

Posted on:2006-12-29Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Y N GuoFull Text:PDF
GTID:2155360152980746Subject:English Applied Linguistics
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
With Gile's Effort Model and Information Processing System as the theoretical foundation, this thesis attempts to explore the effects of notetaking in learner's first language and second language on performance in English to Chinese consecutive interpreting. The main task is to analyze from both qualitative and quantitative perspectives the data collected from the experiment designed by the author for the above purpose. Chapter 1 introduces the subject of this study, i.e., notetaking in English to Chinese consecutive interpreting, and describes the overall structure of this thesis, together with its purpose and methodology.Chapter 2 starts from explaining the role, the forms and the process of consecutive interpreting, discussing the functions and the type of notetaking, to presenting Information Processing System and Gile's Effort Model, laying the theoretical foundation for the study.Chapter 3 explains the research methodology, including the selection of the subjects, the experiment material, the experiment design, the criteria for rating, the experiment procedures and the after-experiment questionnaire.Chapter 4 consists of the descriptive statistical analysis, the inferential statistical analysis, the qualitative analysis, and the analysis of the questionnaire, through which the final conclusion will be drawn.Chapter 5 proposes the final conclusion, encouraging consecutive interpreting learners whose English proficiency is similar to that of the subjects of the experiment to try to do notetaking in the first language for the sake of improvement of consecutive interpreting performance.
Keywords/Search Tags:English-Chinese
PDF Full Text Request
Related items