Font Size: a A A

The Assessment Of Fidelity In Consecutive Press Conference Interpreting

Posted on:2006-02-03Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:D Y LuoFull Text:PDF
GTID:2155360185496018Subject:English Language and Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Interpretation, as a service product, must observe the marketing principle and has its own quality criteria. What is meat by"good interpretation"? What are the most important features in assessing quality of interpretation service? Although the issue has been in dispute for long time, there is a consensus on some features, which can be divided into packaging and content. This paper will focus on the content of assessment—fidelity and explain it from three aspects. The first one is who should assess fidelity. The second one is how to assess it. The last one is the minimum fidelity principle.The issue of fidelity has been the most basic and widely discussed component of translation quality. With user-oriented criteria as a basis and also with the Sentence Information Model advanced by professor Daniel Gile as the theoretical guide and through studying the state-level interpreter's performances in consecutive press conference interpreting settings over the recent years, the present study aims at assessing to what degree the interpreter has been faithful to the content of the original from the interdisciplinary perspective and also explores the minimum fidelity principle in interpretation supported by Daniel Gile. On such bases, the author conducts a preliminary qualitative assessment of interpreting performance in consecutive press conference interpreting.
Keywords/Search Tags:the minimum fidelity principle, content, packaging, assessment, user-oriented criteria
PDF Full Text Request
Related items