Font Size: a A A

Fidelity Principle Used In Business Interpreting

Posted on:2010-10-17Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Q ShiFull Text:PDF
GTID:2155360272983001Subject:English Language and Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
In judging whether an interpreting service is good or not, standards tend to vary from different people's viewpoints. However, for all along, fidelity principle has always remained an unshakable criterion in interpreting quality assessment, for an interpreter, as the alter-ego of the speakers, should have the speaker's ideas faithfully conveyed and their interests fully represented. Business interpreting, compared with general interpreting, shares certain commonality and boasts of its own individuality. Consequently, with slight modifications, fidelity principle can also be applied in business interpreting for quality assessment. Nevertheless, objectively speaking, despite the importance and feasibility of fidelity principle, it should be admitted that it is not impeccable in real practice, and has problems and limitations of its own.In a sense, taking on the role of a bridge across different languages and cultures, facing with the ever-varying working situations, business interpreters should meet certain qualifications and requirements, possess active coping strategies and skills to ensure the achievement of a faithful interpreting. The present thesis intends to delve into the quality assessment criteria of fidelity principle from the perspective of business interpreting, with eyes focusing on an in-depth analysis of fidelity, characteristics, application, comparison and tactics that aim to achieve fidelity in business interpreting, combined with lessons and experience learnt during personal practice.
Keywords/Search Tags:business interpreting, fidelity principle, assessment criteria, coping strategies
PDF Full Text Request
Related items