Font Size: a A A

A Study On "suo" (所) In Chinese Translated Buddhist Scriptures In Eastern Han Dynasty

Posted on:2007-04-09Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Y HanFull Text:PDF
GTID:2155360185993852Subject:Chinese Philology
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This book is on the study of "suo"(所) in Chinese translated Buddhist Scriptures in Eastern Han Dynasty. According to it's meaning and grammatical function, the usages of "suo"(所) cab be divided into six categories.This discourse is a study on "suo"(所) in Chinese translated Buddhist Scriptures in Eastern Han Dynasty. According to its meaning and grammatical function, the usages of "suo"(所) can be divided into six categories.Firstly, "suo" plays a role as a clue to locations after a noun or pronoun phrase.Secondly, "何所" can be used to ask questions about locations and reasons as well as subjects.Thirdly, suo which indicates uncertain numbers always constitutes a phrase with other words.Fourth, the passive construction"为A所V" is the standard form whose structure has changed.Fifth, 所字结构 is a normal structure which has been highly used in archaic Chinese.Sixly, there have some particular compositions, such as 我所,一切所,自在所。...
Keywords/Search Tags:Chinese translated Buddhist Scriptures in Eastern Han Dynasty
PDF Full Text Request
Related items