Font Size: a A A

On Translation From The Perspective Of Fuzziness In Language

Posted on:2008-11-06Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:J P LiuFull Text:PDF
GTID:2155360215953352Subject:Foreign Linguistics and Applied Linguistics
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Fuzzy phenomena in language have long drawn more attention from people. Many linguistic scholars have made great contribution in this field. There are some reasons for the formation of fuzziness in language, such as people's use, the diversity of the objective world, and the limitation of our languages.Being a kind of recreation, translation has far surpassed the boundary of exactness. However, in our society some things, such as concepts and phenomena, can not be actually judged by an exact standard.We know translation is not only a substitution from one language to another, but also a communication between two cultures. Sometimes we can not find an exact word to express things which possess some properties belonging to two or more than two categories. Fuzziness of language is put forward to answer this problem. Translators can make full use of the fuzziness of language in order to attain a dynamic and fuzzy equivalence between the source text and the target text.
Keywords/Search Tags:fuzziness of language, translation theory, translation practice
PDF Full Text Request
Related items