Font Size: a A A

The Efficiency Of Syntactic Linearity Principle In College Interpretation Teaching Of China

Posted on:2011-05-05Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:X J GuFull Text:PDF
GTID:2155360305460592Subject:English Language and Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The thesis aims to demonstrate the efficiency of syntactic linearity principle in college interpretation teaching. It adopts the Universal Grammar and Minimalism of Chomsky and Gile's Efforts Model as the theoretical framework to support the thesis. The Economy Principle of Minimalist Program, although used to be applied in research of natural language deviation, is employed in the later chapters of this thesis for analyzing simultaneous interpretation corpora. New criteria elicited by Chomsky and Gile's theories are listed as below:1. No word shift, unless it is necessary;2. Postpone shift as long as possible;3. Reduce shift as much as possible;4. Word shift of a sentence should be controlled as few as possible;5. The distance in any single shift shall be as short as possible.In the initial chapter, this paper introduces the status quo of college interpretation teaching in China, such as the deficiency of interpretation teachers and quality of teaching strategies etc., including definitions of main concepts. Besides, the thesis also introduces the status of this research and its achievements in and abroad. In the successive part, it lays out the framework of theories applied in the paper, viz. Chomsky's Minimalist Program, Universal Grammar and Efforts Model of Gile. Then, an introduction of syntactic linearity, including its necessity and feasibility, is introduced thereafter as well. Then, in the 3rd part, the thesis is designed to approve the efficiency of the principle for interpretation teaching-syntactic linearity by an interpreting test and a questionnaire. The test is carried through among 56 junior students, who possess almost the same proficiency of English language, and is described elaborately from qualitative and quantitative perspectives. All interpreting examples are dealt with interpretation from English to Chinese, because it is a norm on formal international occasions that the interpreters could only be allowed to interpret from target language into his/her native language. In the last part, there is a conclusion for the whole paper, including evaluation about this study and expectation for future research on the subject.
Keywords/Search Tags:Simultaneous Interpreting, Syntactic Linearity, College interpretation teaching, Minimalism, Gile's Efforts Model
PDF Full Text Request
Related items