Font Size: a A A

The E-C Translation Of Metaphor Used In English Economic News From The Perspectives Of Translation Equivalence Theory

Posted on:2011-04-20Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Z H YuanFull Text:PDF
GTID:2155360305471419Subject:Foreign Linguistics and Applied Linguistics
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
As a cross-linguistic and cross-cultural communicative activity, translation plays more and more important roles in modern society. And over the years translation equivalence theory has been one of the core theories of translation, and foreign and domestic scholars and experts have proposed relevant translation equivalence theories of their own. As for the translation criteria, though there is a wide variety of opinions abroad and at home, it is generally agreed that equivalence should be considered as one of the primary standards of translation. The writer of this paper considers that a translation theory should be proposed at the aim of guiding translation practice,solving problems encountered by the translator in their translation and optimizing reading effect of the translated pieces,while the choosing of translation methods and strategies are embodiment of the thought of translation equivalence.Metaphor is a linguistic phenomenon and has been specially concerned about for long time. With the rapid development of society and economy,more and more metaphorical expressions appear in economic discourse,like economic news and reports,and scholars and experts have gradually admitted that metaphor is not merely a rhetorical device but a way of cognition which affects people's way of thinking and attitude towards how to know the world. The study of metaphorical mechanism and metaphor translation in China is on par with that of other countries, and though starts a bit later than western countries,the study of metaphor used in economic discourse is also underway,but the research of translation of economic metaphor is rather few at home. In this paper,the analogy between conventional metaphor and conceptual metaphor is made and metaphor is classified in combination with the concept of conceptual metaphor proposed by Lakoff and other relevant means of classifying of metaphor,and different translation strategies are adopted in the translation of metaphor in the hope of better equivalence translation effect could be achieved.There are five chapters in all in this paper. Chapter one is the introduction of the purpose and method of the study,and the framework of the whole paper;Chapter two is the review of different theories and schools of translation with the equivalent thought;in Chapter three,metaphor and its using in economic news are introduced,including metaphor study,characters of economic news and economic metaphor,besides,comparisons of two pairs of concepts are made respectively : metaphor/conceptual metaphor, and literary metaphor/economic metaphor; in Chapter four, the E-C translation of metaphor used in English economic news from the perspectives of translation equivalence theory is discussed mainly, including the relationship between translation theory and practice, classification of metaphor and the choice of corresponding translation method and strategy, etc.; in Chapter five a conclusion is arrived at. The main line of the paper is that how to apply translation theory to translation practice. As a dynamic developing system,though the description of the theories differ from scholars and schools,it is universal that theories should be instructive and meaningful to translation practice. The absolute translation equivalence is beyond the reach of the study at present,so in translating metaphor used in economic news,attention should be paid to how to choose the proper translation method in accordance with factors such as metaphor type,style of the text and cultural background,in order that the best translated text could be achieved,and thus the research done in this paper is significant and meaningful to both translation and its teaching.
Keywords/Search Tags:translation equivalence theory, translation theory and practice, metaphor, conceptual metaphor, metaphor used in economic news
PDF Full Text Request
Related items