Font Size: a A A

Translation Of Opera Terminology (music, Clothing, Props, Line Of Business)

Posted on:2016-04-21Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:M YangFull Text:PDF
GTID:2175330479975831Subject:Theater, film and television
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Chinese Theater Arts, which is a set of literature, dance, music, martial arts, the fine arts, and poetry, is a comprehensive performing arts and occupies an important position in the cross-cultural communication. In recent years, more and more foreigners are interested in Chinese Theater Arts. They begin paying close attention to it and even come to China to study it. With the increase of international exchanges and cooperation in the drama, the original terminology translation of Chinese Theater Arts cannot meet the needs of communication. It is a necessary to fill the blank of terminology translation of Chinese Theater Arts.With this background, this paper focuses on the terminology translation. The research steps include the terms material collection, classification and sorting, detailed analysis, translation supplement of partly non-translated terms, the revision of inaccurate part of the terms translation. As part of the translation of Chinese Theater Arts, few people has involved in terminology translation, the existing translation has different problems and the consulting literature extremely limited. The author hopes that with collecting and combing, supplement, revision and adaptation, she can discuss terminology translation methods and serve as a reference for the future Chinese Theater Arts terminology translation.
Keywords/Search Tags:Chinese Theater Arts Terminology Translation, Translation Methods, Intercultural Communication
PDF Full Text Request
Related items