Font Size: a A A

Cultural Differences Translation Strategies

Posted on:2011-11-02Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:B W HanFull Text:PDF
GTID:2205360305973757Subject:Russian Language and Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Translation is not just to overcome language barriers to communicate, but also it is to overcome the cultural differences this hurdle, in order to achieve cross-cultural communication. A qualified translators, is based on freely control two languages, at the same time across cultural differences this hurdle. This article attempts from several angles on the relationship between culture and translation argument, summary and inductive analysis the words "physical characteristics" and "chemical reaction". From the structural level, Great Masters Fu Peirong divided the culture into three levels, cultural of artifacts, systematic culture, spiritual culture, which covers a number of cultural factors, such as methods of thinking, values, ideology, social customs and so on. This article is based on three different levels of culture to expression in the language and preliminary analysed all times of Chinese and foreign examples. The translation methods of cultural differences be used to coping strategies, elaborate description, conversion instead of replace.
Keywords/Search Tags:Culture, difference, translation
PDF Full Text Request
Related items