As is known to all,"be" words for foreign students are hard to learn, in thelearning process which is difficult to master. Even if many experts and scholarsare focused on it, it can’t satisfy the needs of Chinese as a second languageteaching.Based on the primary stage Vietnam students as the research object, bychatting, gathering data, and then analysis the wrong sentences, we can see theexisting problems when they are acquired "Be" sentence pattern and then sketchout the error type of "was"-sentence. We further explore the errors caused byfactors. Finally, we will offer a proposal for teaching of it and textbookcompilation of the primary stage Vietnam students.This paper is divided into five chapters, the first chapter is introduction,including why choose the theme and the significance, the relevant research resultsof others, and theoretical basis and the researching method, researching scope andcorpus source. The second chapter is comparative analysis to the “Be words” ofChinese and Vietnam. The third chapter is concrete analysise to the errors type of"Be words" of the primary stage Vietnam students and then find the reasonswhich cause the errors. The fourth chapter is suggestion to write outline and thecompilation of the teaching material and teaching. The fifth chapter is the resultsof the study and reviewing of research and shortcomings of the research. |