Font Size: a A A

Research On1930s "Shenbao" Supplement’s Literary Morphology

Posted on:2013-01-09Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:S Y TianFull Text:PDF
GTID:2235330374992978Subject:Chinese Modern and Contemporary Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This paper research object is1930s "Shenbao" supplement, strictly speaking, from1931"9·18" incident to the outbreak of the Pacific war in1941,Japanese troops into the concession of this one period "Shenbao" supplement. In the1930s resistance of the environment, the declaration supplement of the autocratic policy with culture, not cooperation do not yield; Face of Japanese imperialism to control, rather shut down not surrender, independent builds his literary world, stick to own literature standpoint.This article mainly aims at1930s " Shenbao " supplement of the content, use of documentary research, collects the information to the paper and summarizes the main points, abstraction, and then in1930s " Shenbao " supplement the literature material based on research, and find problems. After extensive and in-depth collect summed up and summarized refining work,,the author found that the period of the1930s Shenbao " supplement displays many literary morphology, main subjects are rich and colorful literary criticism of literature and art morphology, fierce debate diverse morphology, further comprehensive literature translation, close to the era of literary creation morphology and so on four aspects.First," rich and colorful literary criticism of literature and art morphology " mainly discusses the literary creation and criticism is related to the content, this article first discusses the creation subject methodology and criticism, and then discusses the specific style types such as novels, poems, essays, and report to the creation of the literature of biography criticism, many creative criticism theory for the literary creation indicated the certain creation direction. Second,"fierce debate diverse morphology " in the1930s selection " Shenbao " supplement representative debate discussed several times, such as "the language" debate classical Chinese vernacular debate, is in the depth of the1930s, but also of the public language, the popularization of meaningful discussion;"The Beijing and Shanghai" controversies about literature is the debate over the factions, its purpose is not to debate the merits of the two, but focuses on the quality of the ascending scholars, for some of the literary scholar was false criticize;"Liar" the content of the debate is more general, from women’s issues about politics and literature;"Satire and humor" controversy, focusing on the pointed out that "humorous" literary creation should be adapted to the needs of the reality of China, can’t just make people laugh. Three,"further comprehensive literature translation " both translation theory in China, also about translation content of specific guidance, and other translation phenomena and causes of translation and the specific introduction, and grasp the1930s translation pay more attention to practical purpose, the characteristics. Four,"close to the era of literary creation morphology " from the essay mainly of prose, poetry creation focusing on reality, consistent over time writing novels on three aspects, show the declaration supplement of the literary creation in the era of close to this feature.In general, in the1930s novels, essays and poems, essays, drama, and many other creation style overall development and mature, in the " Shenbao " found in the form of the supplement them. At the same time of the1930s literary theory construction and the debate about literature," Shenbao " supplement is not the main battlefield, but also is involved, become construction in the1930s as a member of the world literature. And1930s translated literature and pay more attention to the social reality of China, and the combination of pay more attention to the practical translation, this from " Shenbao " in the supplement of translation theory, discusses present situation, the trend of foreign literature translation and specific foreign poetry, novels and the translation of a furore at also. This is from1930s research " Shenbao " supplement to the point of view of literature," Shenbao " supplement, and1930s Chinese literary field connected, explores the role of the construction and participation in the1930s Chinese literature.
Keywords/Search Tags:1930s, "Shenbao"supplement, literary morphology
PDF Full Text Request
Related items