Font Size: a A A

Report On The Translation Of Culture’s Consequences (Excerpt)

Posted on:2013-06-19Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Y S ShiFull Text:PDF
GTID:2235330377952506Subject:English-Chinese translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Greert Hofstede is an influential scholar in the area of interculturalcommunication. His book Culture’s Consequences is the milestone in interculturalcommunication studies, and has a significant impact on other areas of studies in socialsciences.This report describes in detaile the translation process of the author’s translationof Culture’s Consequences. It attempts to illustrate some translation strategies viaanalyzing the characteristics of words and sentences of the source language.Professional translation is a difficult and complex task, which requires translators tounderstand principles, characteristics and methods of translation. Most importantly,translators need to display great initiative and be flexible.
Keywords/Search Tags:intercultural communication, principles of translation, case analysis, translation strategies
PDF Full Text Request
Related items