Font Size: a A A

Russian Chinese Loanwords Introduced Comparative Study

Posted on:2013-12-29Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:K E QiuFull Text:PDF
GTID:2245330374954801Subject:Chinese Philology
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Foreign words is a result of language adaptation to cultural exchanges andcultural contacts as a precondition. In fact, the word "foreign word" has foreignmeaning. The Loanwords is equivalent to English "foreign word" paraphrase. There arelot of discussions about foreign words: some people think loanwords in a small numberdon’t allow Chinese to open and to have enough progress. It was considered thatChinese characters came from Japanese are loanwords, this is not correct. We can notuse foreign words to measure the level of language, and can not simply say the languageis not pure because it has many foreign words. We can say a few foreign words in somelanguage don’t provide the language development. Of course there are some problemsconcerned with foreign words: such as unhealthy, non-standard foreign words. Eachnew thing or phenomenon needs a new name, that is why every language needs foreignwords.My research is “Comparative research of Loanwords in Chinese and Russianlanguages”. The research project is the characteristics of Chinese and Russian foreignwords: history of their development, ways of foreign words became a part of somelanguage vocabulary, word formation, changing and adaptation of loanwords, andcharacteristics of the foreign words, function and using areas of foreign words, thereasons of foreign words entering Chinese and Russian.Summary of points in the research "Comparative research of Loanwords inChinese and Russian languages”: first chapter "Introduction", Chapter one "Loanwordsintroduction”, Chapter two "The introduction of Russian loanwords,” Chapter three"Russian and Chinese Loanwords’ comparative research” and the last is "Conclusion”.Russian, Chinese materials, books and articles had been used in the researchprocess.Foreign words in Chinese and Russian have a long history of development. The research is about their history, types of borrowing foreign words, words formationcharacteristics, comparative research of loanwords to identify the differences andsimilarities between Chinese and Russian foreign words. My research could have somepractical significance to studying Chinese or Russian students.
Keywords/Search Tags:word formation characteristics, types of loanwords, comparative research, ways of foreign words borrowing
PDF Full Text Request
Related items